私も難しいと思います。
でも。日本語も同じくらい難しいな、と思うことがあります。
レッスンをしていて、レッスン生たちが返してくる返事でとても迷う言葉があります。
それは、
「大丈夫」
という言葉です。
「大丈夫」という時、声のトーンや雰囲気でOKかNOかが分かります。
英語だと、OKの意味では必ずYesかOKと分かるように伝えます。
「大丈夫」と言われると、必ずOKの意味かNOの意味かを確認してしまいます。
反対の意味で言っているのに、違うようにしたらただの嫌がらせになってしまいます。
そのようなことを考えていたら、外国の方にとってかなり難しい日本語を扱った記事を見つけました。
https://corobuzz.com/archives/152482
記事を読んでいただけるとわかると思うのですが、日本語は同じ言葉にいろんな意味があります。
YesとNoがはっきりしている言語を使用している人にとっては本当に難しいと思います。
京言葉は日本人でも困惑するかもしれません。
どの言語にしてもちゃんと意味が伝わるように伝えるのは大変なことですね。
0コメント